-
1 cavare
vt1) редко см. scavare 1)2) выдёргивать, вытаскиватьcavare i denti — рвать зубы3) вынимать; снимать, стаскиватьparlava in modo tale da cavare il cuore / l'anima перен. — он говорил так, что всё внутри переворачивалось5) извлекать; получатьcavare le spese — возмещать затратыcavare una conclusione — делать вывод6) выманивать, выведыватьcavare le parole di bocca a qd — 1) всё выведать у кого-либо 2) подхватить чью-либо мысль 3) прервать чью-либо речьnon cavare una parola di bocca — не выудить ни слова7) освобождатьcavare di guai — выручить из беды8) перен. утолять, удовлетворятьcavarsi una voglia — 1) удовлетворить желание 2) утолить голод•- cavarsiSyn:togliere, rimuovere, estrarre, tirar fuori, levare, scavare, vuotare, svellere; sfoderare; ottenere, ricavare, derivare••cavarsela bene / male — хорошо / плохо справиться с чем-либоcavarsela a buon mercato — дёшево / счастливо отделаться -
2 cavare
cavare vt 1) rar v. scavare 1 2) выдёргивать, вытаскивать cavare i chiodi — выдёргивать гвозди cavare i denti — рвать зубы ti caverei gli occhi! — я тебе все глаза повыцарапаю! 3) вынимать; снимать, стаскивать cavare, (cavarsi) il cappello di fronte a qd а) снимать шляпу; раскланиваться с кем-л б) fig снять шляпу перед кем-л, признать чьё-л превосходство cavare le penne (maestre) — общипать, оставить без копейки 4) извлекать, добывать, доставать cavare acqua dal pozzo — доставать воду из колодца cavare marmi — добывать мрамор cavare le lacrime fig — разжалобить parlava in modo tale da cavare il cuore -
3 schiodare
гл.общ. выбивать заклёпки, выдёргивать гвозди, вынимать гвозди, открывать, расклёпывать, распаковывать -
4 schiavare
-
5 schiavare
-
6 cavi chiodi
прил.общ. выдёргивать гвозди -
7 dischiodare
гл.общ. взламывать, выдёргивать гвозди -
8 schiavardare
гл.устар. выдёргивать гвозди, вытаскивать -
9 sconficcare
-
10 schiodare
1. расклёпывать2. вытаскивать [выдёргивать] гвозди -
11 schiodare
1. v.t.1) вынимать (вытаскивать, выдёргивать) гвозди; распаковывать; открывать2) v.i. e t.chi la schioda, adesso? — кто её теперь сдвинет с места?
2. schiodarsi v.i.(fig.)quei due non si schiodano più — эти двое засели надолго (gerg. они забурились)
-
12 schiodare
(- odo) vt) выдёргивать / вытаскивать гвозди; расклёпывать, выбивать заклёпки; открывать, распаковыватьSyn:Ant:•• -
13 sconficcare
vtвыдёргивать, вытаскивать ( гвозди); выбиватьsconficcare una cassa — вскрыть / распаковать ящикSyn:Ant: -
14 sconfiggere
-
15 schiodare
schiodare (-òdo) vt выдёргивать <вытаскивать> гвозди; расклёпывать, выбивать заклёпки; открывать, распаковывать -
16 sconficcare
sconficcare vt выдёргивать, вытаскивать ( напр гвозди); выбивать sconficcare una cassa — вскрыть <распаковать> ящик -
17 sconfiggere
sconfìggere* I vt наносить поражение (+ D); громить, разбивать наголову (+ A) sconfìggere* II vt выдёргивать, вытаскивать ( напр гвозди)
См. также в других словарях:
выдергать — аю, аешь; св. что. Разг. Выдернуть в несколько приёмов (обычно всё, без остатка). В. гвозди. ◁ Выдёргивать, аю, аешь; нсв. Выдёргиваться, ается; страд … Энциклопедический словарь
выдергать — аю, аешь; св. см. тж. выдёргивать, выдёргиваться что разг. Выдернуть в несколько приёмов (обычно всё, без остатка) Вы/дергать гвозди … Словарь многих выражений